Zuständig für den Raum
Ostwestfalen-Lippe

Lade Veranstaltungen

« Alle Veranstaltungen

  • Diese Veranstaltung hat bereits stattgefunden.

Manga und Anime-Übersetzung als Herausforderung

19. April 2018 von 19:0021:30

Eintritt frei

Manga und Anime-Übersetzung: Probleme und Besonderheiten Wie läuft eine Anime- und Manga-Übersetzung ab? Welche spezifischen Probleme entstehen bei der Übersetzung?

Nora Bartels stellt einen Abend lang ihre Arbeit als Übersetzerin kommerzieller Manga- und Animeprojekte vor und beantwortet Fragen. Eines ihrer letzten Projekte war die Übersetzung von Kiminona: auch bekannt unter dem Namen: Your name, dieser Anime verspricht der erfolgreichste Anime aller Zeiten zu werden.

Nora Bartels: Doktorandin an der Universität Heidelberg bei Frau Prof. Árokay und Assistentin von Herrn Prof. Fuess am Cluster Asia and Europe. Promotionsthema: Untersuchung intertextueller Techniken und Implikationen bei Inoue Hisashi, insbesondere in Bezug auf Edo-zeitliche Literatur. Studium der Japanologie und Sinologie an der Freien Universität Berlin, Magisterarbeit über die ersten Faust-Übersetzungen in Japan und China, zwei Jahre Forschungsaufenthalt an der Universität Osaka bei Herrn Prof. Iikura,  Dozentin für japanische Literatur an der Universität Heidelberg, freischaffende Übersetzerin (japanisch-deutsch).

Foto: Szene aus dem Film: Your name

Details

Datum:
19. April 2018
Zeit:
19:00 – 21:30
Eintritt:
Eintritt frei
Veranstaltung-Tags:
, ,

Veranstalter

Deutsch-Japanische Gesellschaft Bielefeld e.V.
Volkshochschule Bielefeld

Veranstaltungsort

VHS-Bielefeld, Murnau-Saal
Ravensberger Park 1
Bielefeld, 33607
+ Google Karte
nach oben