- Diese Veranstaltung hat bereits stattgefunden.
Manga und Anime-Übersetzung als Herausforderung
Donnerstag, 19. April 2018 von 19:00 Uhr – 21:30 Uhr
Eintritt freiManga und Anime-Übersetzung: Probleme und Besonderheiten Wie läuft eine Anime- und Manga-Übersetzung ab? Welche spezifischen Probleme entstehen bei der Übersetzung?
Nora Bartels stellt einen Abend lang ihre Arbeit als Übersetzerin kommerzieller Manga- und Animeprojekte vor und beantwortet Fragen. Eines ihrer letzten Projekte war die Übersetzung von Kiminona: auch bekannt unter dem Namen: Your name, dieser Anime verspricht der erfolgreichste Anime aller Zeiten zu werden.
Nora Bartels: Doktorandin an der Universität Heidelberg bei Frau Prof. Árokay und Assistentin von Herrn Prof. Fuess am Cluster Asia and Europe. Promotionsthema: Untersuchung intertextueller Techniken und Implikationen bei Inoue Hisashi, insbesondere in Bezug auf Edo-zeitliche Literatur. Studium der Japanologie und Sinologie an der Freien Universität Berlin, Magisterarbeit über die ersten Faust-Übersetzungen in Japan und China, zwei Jahre Forschungsaufenthalt an der Universität Osaka bei Herrn Prof. Iikura, Dozentin für japanische Literatur an der Universität Heidelberg, freischaffende Übersetzerin (japanisch-deutsch).
Foto: Szene aus dem Film: Your name